A lezione!
Da quando sono arrivata
in Giappone, tutti mi hanno sempre detto:" se per
caso -mentre guidi- ti ferma la polizia fai finta di
non parlare una parola di giapponese, funziona
sempre".
Cosi' oggi mentre viaggiavo verso la mia meta: un
supermercato, ho rallentato per traffico intenso e di
punto in bianco ho sentito bussare al vetro. Mi giro
e vedo un poliziotto sulla sua bici, con la
mascherina anti-batteri, far cenno di accostare.
Questo arriva al finestrino, dopo essere sceso dalla
sua 2 ruote, come John Wayne dal suo destriero, e
comincia a chiedermi se avevo visto. In una frazione
di secondo mi sono domandata, visto cosa? ma ho anche
ripensato alla parole degli amici: fai finta di non
parlare giapponese, ed e' fatta.
Cosi' ho cominciato a conversare con lui in inglese,
dicendo che ero terribilmente dispiaciuta, ma che non
capivo una parola. Cosi' mi ha anche chiesto la
patente ..... ed ha ripreso ad inveire in giapponese:
"hai una patente giapponese, e non parli giapponese,
com'e' possibile... mi stai mentendo"
Certo, qualcosa di strano c'e', ma non e' proprio la
patente, visto che degli accordi fra i Governi,
italiano e giapponese, garantiscono ai cittadini
italiani la diretta riconversione della loro patente
in quella giapponese, senza test alcuno. Lui pare non
credermi ed insiste: come fai ad avere la patente
giapponese? E che e' colpa mia ..... ignorante di un
poliziotto? informati presso l'Ambasciata ... glielo
avrei proprio voluto dire...ma pensando alle
ritorsioni.... ho lasciato perdere guardandolo con
sguardo da cane bastonato.
Da quanti anni abiti in Giappone???? what ? I'm sorry
I do not understand japanese ..... I'm so sorry .....
cosi' il poliziotto si butta sull'inglese .... how
many hours ?
"Hours?" gli faccio eco, guardando l'orologio. Deve
essersi accorto di aver detto una bischerata e si
corregge con years.... 5 years gli rispondo.
Allora si che si inalbera, "5 anni e non sei mai
andata a scuola di giapponese, io non capisco. Ce ne
sono di scuole in citta', lo sai?"
Certo che lo so, ma dei deficienti di amici mi
avevano detto che se facevo finta di non capire una
mazza, sarebbe stato piu' semplice.... semplice un
corno!
Mi scappa pero' da ridere, ma mantengo un certo
contegno, questo poliziotto non si da' per vinto e
cerca un appiglio .... vede due buste della Roberto
Cavalli perfettamente sigillate .... ahhhhhhhhh, hai
fatto shopping? mi chiede con tono minaccioso. NO.
Niente shopping, queste buste sono per 2 amiche, vedi
che c'e' pure il loro nome sopra?
Le orbite del poliziotto non stanno piu' al loro
posto, i nomi delle mie amiche sono giapponesi:
Chihiro ed Hinako e come comunico allora con loro, se
queste signore sono effettivamente giapponesi?
Vorrei poterlo prendere a ceffoni, ma non posso,
vorrei mettermi a ridere perche' la scena e' cosi'
surreale ... ma sono costretta a rispondere, lui e'
LA LEGGE.
Le signore sono entrambe sposate con degli americani
e parlano perfettamente inglese, lingua con la quale
NOI comunichiamo ..... ci pensa un po' e poi sbotta
di nuovo:
tuo marito e' americano? NO.
ed allora perche' parli inglese e non giapponese,
visto che vivi a Tokyo da 5 anni ?? caspita, il
ragazzo e' andato a scuola di logica, ma posso dirgli
che degli amici mentecatti mi hanno sempre detto di
non parlare giapponese (quel poco che so) di fronte a
delle autorita'?
Poi mi scappa: perche' mi ha fermata?
Il ragazzo capisce piu' inglese di quanto non voglia
affermare, cosi' come io ho capito tutto quello che
mi diceva in giapponese, senza dargli
soddisfazione.... una bella conversazione fra sordi.
L'hai visto quell'incidente quando sei passata
dall'incrocio? Incidente? quale? no! Io cantavo a
squarciagola Fever di Adam Lambert ... che mi frega
"a me" dell'incidente .... ops, contegno : ah
sumimasen, No non l'ho visto, mi dispiace.
"Pero' quando ti ho bussato al finestrino ti sei
spaventata" ..... spaventata? spaventata? ripetendo
quella parola in giapponese come un mantra ...... e
certo che mi sono spaventata e che mi capita tutti i
giorni che un poliziotto armato di
passamontagna-anti-batteri mi fermi sulla strada
bussandomi al vetro? Ma continuo imperterrita nella
mia pantomima da rimbambita totale: spaventata?
spaventata?
Beh, visto che ti ho fermata e ti ho trattenuta per
40 minuti, fammi fare un controllo, ridammi la
patente .... ma l'indirizzo sulla patente e' quello
giusto? stai davvero a Setagaya-ku Fukazawa 8-chome?
se quelli della motorizzazione si divertono a
scambiare gli indirizzi dei possessori di patente non
lo so, ma se sono dei seri ufficiali dovrebbero aver
riportato l'indirizzo corretto, cr***no di un
poliziotto!!!! Vorrei poterlo picchiare.
"Certo, quello e' l'ndirizzo giusto" .... "allora
adesso controllo se sei una brava cittadina" .......
scambio di battute con la centrale ... nome, cognome,
indirizzo ..... PULITA... puoi andare.... ma una
lezione di giapponese almeno la potresti prendere.
Thank you ... e fancu*o a soreta! perche' conoscere
un'altra lingua e' sempre importante!




Feed RSS

